Page 106 - ebook.msu.ac.th
P. 106

็
                                 ก็เอาเวทยะหรือวิทยะตัวน้นแหละมาเปน พ. จึง
                                                      ั
                                 เป็น เพ็ทยะ นี่แหละคือขุนเพ็ทย์ แต่ภาษาของเรา
                                 มันเคลื่อนกลายเป็น เพ็ชระ
                                     ั
                                                                    ู
                   พ่อบาเพ็ญ :   ฉะน้นพระศิวะก็เป็นหัวหน้าเพ็ทยาธรซี... ผ้เฒ่า
                       ำ
                                 ผู้แก่เขาจึงว่า ...เอ๊อ... มึงขึ้นสาวใหม่ ๆ ระวังพระยา
                                 เพ็ทยาธรสิมาหลอกหลอนมึงเด้อ...
                         ์
                   อาจารยคงเดช :  เร่องน้ผมต้องไล่อ่านพวก ไสยวาคม ศิวาคม
                                   ื
                                       ี
                                                       ื
                                 สหัสยลัทธิ ต้งแต่อินเดียมาเร่อยเก่ยวกับพวกศิวลึงค ์
                                           ั
                                                          ี
                                 ท้งหลาย จึงได้เข้าใจศัพท์ไทย... แถมยังมาเรียกกันว่า
                                   ั
                                                ำ
                                                                    ำ
                                 ปลัดขิก กันอีก... คาว่าปลัดขิกเป็นตัวไข คือคาว่า
                                 ปลัดเป็นคำาเพี้ยนมาจากภาษามอญ ที่เรียกอวัยวะ
                                 เพศชายว่า ปล๊ะ/ปล๊าด แล้วเรารวบเสียงลงเหลือ
                                 ปลัด ตำาแหน่งปลัดต่าง ๆ จริง ๆ แล้วควรใช้คำาว่า
                                 ปะลัดสะวะ แต่เป็นคำานิยมกันไปแล้ว



























                                                                        1๐5
 1๐4                                        ๑ ๐ ๐  ปี  ช า ต ก า ล
 ๑ ๐ ๐  ปี  ช า ต ก า ล
   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111