Page 149 - ebook.msu.ac.th
P. 149

อุรังคธาตุ จ.ศ. ๑๑๖๗ (พ.ศ. ๒๓๔๘)  149



                          สุคันทนาคแลเทวดาตน ๑ ชื่อว่า สาราสนิด อยู่สระก้ าเหนือแล

                          พระยาสุวัณณนาค  ได้ยินกายโลหะนาคกล่าวสันนั้น  ก็มีใจยินดีว่า
                   สาธุ ๆ เจ้าทั้ง ๓ อยู่ใก้อรหันตาเจ้าแลบุรีอว้ายลว้าย  ยังได้ฮู้อันเป็นมังคละ

                   ประเสิดกว่าทั้งหลายนั้น  หาความเอาสันทะเทวดาฝูงนั้นเทิน ยังจักมีใจบุร
                   ดอมเฮาบ่จา
                          สุคันทนาค เอกจักขุนาค ว่าเทวดาสิรินั้น  เป็นใหย่กว่า ๔/๒/๒ (กฺรา) ซู่

                   ตน ก็พาเทวดาทั้งหลายฝูงนี้  เข้าไปสู่ปราสาทมหาพุทธวงสาซู่ต าฮบวันสีนนั้น
                   แล้ว นาคทั้งหลายชุมนุมกันแลก็คืนมา จีงไปเอาสันทะเทวดา อินทสิริเทวดาก็
                   สาธุ ๆ ว่าดังนั้น  จีงเตินเทวดาทั้งหลาย  มาโฮมให้ฮู้ความแล้ว  ก็เมือสู่ที่อยู่
                   แห่งตนก่อนก็มีแล


                                                                      ๖๓๓
                          ยังมีกาลอันนึง  บุรีอว้ายลว้ายพาส่าง (สร้าง) ป้าน   กท านาแซง
                   ที่หนองบึงนอกบ้าน ข้าวเป็นฮวงพอแก่แล้ว
                          “...ก็เกิดน้ าท่วม สุวรรณนาคเห็นดังนั้นจีงให้เสตถาไชยนาคนิรมิตเป็น

                   คันแทกั้นทดน้ า หนองเสื้อน้ านั้น น้ าหนองนั้นล้นคันแทมาท่วมกกข้าวให้
                                                       ๖๓๔
                   เหลืออยู่เสมอรวง คนทั้งหลายเห็นดังนั้น...”

                          พ้อมกันเป็นน้ าเสีย  คนทั้งหลายจีงใส่ชื่อว่าหนองคันแทเสื อน ้า

                   แต่นั้นมาแล

                          ยามนั้นผีเสื้อน้ า มีหั้นกินคนทั้งหลาย  ผีเสื้อน้ านิมิดเป็นคันแททดน ้า
                                        ๖๓๕
                   หั้นแล้ว สับเสียจีง ตะตี  กินคนดาย ว่าดังนี้คนทั้งหลาย  ก็ บ่ลกลกแล




                   ๖๓๓
                       หมายถึง  กั้น,  ปิด,  ทด
                   ๖๓๔
                        ใบลานต้นฉบับเนื้อหาขาดหายไปจึง ยกเนื้อความมาจากฉบับของกรมส่งเสริมวัฒนธรรม
                   (๒๕๕๓)  หน้า ๙๕.
                   ๖๓๕
                       อักขรวิธีธรรมที่จาร คือ “ตีะ”
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154