Page 161 - ebook.msu.ac.th
P. 161
อุรังคธาตุ จ.ศ. ๑๑๖๗ (พ.ศ. ๒๓๔๘) 161
คันว่าเจ้าทั้งห้า เถิงแล้วดังเจ้าตนเป็นคูทั้ง ๓ จีงเอาลูกสิด (ศิษย์)
ทั้ง ๕ หนีเมือเมืองราชคึหพุ้นแล
๖๖๙
ยามนั้นเถิงเมื่อกาลระดูหนาว บุรีจันไปจ าสีนให้ อัคคีไฟ เวนข้าว
๖๗๐
แล้ว อุทิสสน้ าแล้ว จีงนอนอยู่ในปราสาท ขุง มุงวอง (ทอง?) พอใก้ฮุ่งนี้
พระยานาคนิมิดเป็นคนนุ่งเคื่องขาวดังแต่ก่อน เอาแก้ว ๗ ประกานใส่
๖๗๑
อูปค้า ถงแฮขาว ตัดจัดเท็งปั้น ฮูปท้าวฮูปนาง ถือขันเวียนคู่เข้ามา
ให้แก่เจ้าบุรีจันนั้น บ่ใช่คนแม่นลวดค า ฮูปท้าวฮูปนางนั้นแม่นเงินแล
ผ้าขาวผู้นั้น จีงว่าเจ้าได้เอาอินทสว่างลงลอด อันพ่อแม่คือว่าท้าวค าบาง
หากได้ส าเพาะว่า ให้เป็นเมียพระยาสุมิตตวงสาราชามรุกขนครพุ้น
๖๗๒
เอยียวว่า ได้โทดแก่พระยานาคกับเทวดา ฝูงติปองนั้น เจ้าบุรีจันเอาถงอัน
นี้ ไปคารวะพระยาสุมิตตวงสาราชาพุ้นเทิน เจ้า ๔/๑๐/๒ (โก) บุรีจัน คึดฮอดว่า
๖๗๓
สาธุ ๆ ดังนี้ พระยานาคให้ ค้าตัน ๑ แล้ว กับหนีหั้นแล
ยามนั้นบุรีจันเข้ามาเมืองแล้ว จีงแต่งเคื่องบัณณากานทุกเอยื่อง ให้
หมื่นเจียม (บาง?)
หมื่นธ่า (ท่า) นาใต้
หมื่นท่านาเหนือ
(หมื่น) ๒ (สลอง) เมือง
(หมื่นเชียง) ชู
(หมื่น) พันนา
๖๖๙
ฉบับของกรมส่งเสริมวัฒนธรรม (๒๕๕๓) ว่า ข้าวอัคคีทาน (ข้าวจี่)
๖๗๐
สันนิษฐานว่าน่าจะเป็น ขง อันหมายถึงสถานที่, หรือ โขง อันหมายถึง คด, โค้ง, งอ ; ปราสาท
โค้งมุงทอง
๖๗๑
หมายถึง ถุงผ้าเนื้อบางละเอียดสีขาว
๖๗๒
หมายถึง เยียวว่า, ผิว่า, แม้ว่า
๖๗๓
ฉบับของหอสมุดแห่งชาติ (๒๔๘๓) ว่า ๑,๐๐๐ ต าลึง, ฉบับของกรมส่งเสริมวัฒนธรรม
(๒๕๕๓) ว่า พันหนึ่ง